Указания |
«УТВЕРЖДАЮ»
|
. |
УКАЗАНИЯ
|
При организации комендантской службы на пунктах переправ фронтовой переправы
руководствоваться следующим:
|
1. Комендантами пунктов переправ (мостов или паромов) назначать командиров или
заместителей командиров тех батальонов, которые содержат переправу.
|
2. Комендантам пунктов переправ располагаться на своих командных пунктах. Командный
пункт с усиленным покрытием оборудовать на правом берегу р. Висла с врезкой КП
в дамбу. Вход в КП должен быть обращен к исходному району, а для наблюдения за
переправой иметь амбразуру в сторону моста и перископ.
|
3. Комендант пункта переправы должен иметь телефонную связь с противоположным берегом
и с КП начальника переправ.
|
4. До момента сдачи мостов дорожно-мостовым частям полную ответственность за
состояние подъездов к мосту на обоих берегах самого моста и бесперебойность движения
по нему несет комендант мостовой переправы.
|
Сдачу мостов с оборудованными подходами к нему дорожно-мостовым частям производить
только по приказу начальника фронтовой переправы, по акту. Копию акта представлять на
утверждение начальнику фронтовой переправы на второй день после сдачи моста.
|
5. При полной загрузке пункта переправы в комендантский наряд назначать:
|
а) Помощника коменданта (находится на левом берегу; КП помощника коменданта
усиленного типа оборудовать на расстоянии до 70 м от головы моста по левому берегу).
|
б) Дежурного офицера по мосту и его помощника (офицера).
|
в) Трех часовых (по концам и посредине моста).
|
г) Двух начальников пунктов регулирования с двумя сигнальщиками каждый, которые
располагаются у исходных линий на обоих берегах.
|
д) Наряд посыльных (выделяется комендантом) и связных от переправляющейся части.
|
е) Дежурный наряд из 4-5 автоматчиков для поддержания порядка на переправе.
|
В зависимости от сложившейся обстановки дежурный офицер или его помощник с дежурным
нарядом или его частью направляется к исходной линии или в исходный район для
наведения должного порядка.
|
ж) Команду понтонеров на спасательную станцию.
|
6. При слабой загрузке пункта переправы комендантскую службу нести сокращенным
нарядом, для чего в наряд не назначать лиц, указанных в пп. «д» и «е». По усмотрению
коменданта переправы при слабом движении разрешается сокращение и остального наряда,
при условии соблюдения всех правил содержания переправы.
|
7. Дорожно-комендантскую службу по шоссейной рокаде вдоль р. Висла и прилегающих к
ней важных дорог несут посты ДО. На время переправы через р. Висла воинских
соединений коменданту переправы ставить в известность регулировочные посты ДО о
порядке пропуска войск и техники по дорогам, а в случае большого грузопотока высылать
туда представителей переправляющейся части.
|
Связь между постами регулирования ДО и постами регулирования у исходной линии
переправы осуществлять в дневное время флажками, а в ночное время фонарями с
направленным светом.
|
В случае отсутствия между указанными постами регулирования зрительной связи (из-за
большого расстояния или условий рельефа) устанавливать промежуточные пункты
регулирования, используя для этой цели наряд связных от переправляющейся части.
|
8. Комендантам переправ проверить наличие четких указателей на всех дорогах,
прилегающих к переправе, и в случае необходимости установить дополнительные.
|
9. Подъездные пути к мостам провешить вехами, которые побелить известью. В местах
переезда через дамбу и на всех насыпных участках подъездных путей к переправам
установить прочные надолбы, которые также окрасить известью.
|
10. Установить шлагбаумы (на обоих берегах р. Висла):
|
а) на всех развилках дорог, идущих к подъездному пути к переправе;
|
б) перед исходными линиями за 15 м перед въездом на дамбы;
|
в) на дорогах перед выходом из исходных районов.
|
11. На переправах, по которым предположен пропуск гусеничных грузов, оборудовать для
последних на обоих берегах колонные пути, обозначив их вехами и указателями: «Для
танков и тракторов». Лучшую дорогу оборудовать для проезда автомашин, обозначив ее
указателем: «Только для автомашин».
|
12. На переправах с движением в обе стороны подъездные пути должны быть не менее чем
в две ленты движения.
|
Узкие участки дорог расширить и оборудовать тупиками для разъезда и стоянки
неисправных машин.
|
13. В распоряжении коменданта иметь два тягача (автомашина типа Студебекер) с прочным
буксиром, для немедленного вытаскивания с места или подъездов застрявших или
остановившихся машин.
|
Тягачи держать на обоих берегах в районе КП коменданта и его помощника.
|
На расстоянии до 200 м от переправы на обоих берегах подготовить площадки для
неисправных машин, которые маскировать. В дождливое время вместо Студебекеров иметь
два трактора.
|
14. По мосту допускать движение в порядке последовательности только однотипного
транспорта (автомобильный, гусеничный, гужевой). Пехоту допускать к переправе вместе
с гужтранспортом и пропускать их ускоренным шагом.
|
15. В первую очередь через переправу пропускать транспорт к фронту (вне всякой
очереди с боеприпасами). С фронта в первую очередь пропускать раненых.
|
16. При слабой загрузке переправы с движением в одну сторону по усмотрению коменданта
переходить на двухстороннее движение, о чем известить регулировочные посты дорожных
частей.
|
17. Комендантам переправ систематически проверять боеготовность оборонительных
мероприятий переправы (окопы, проволочные заграждения, щели на обоих берегах), а
также готовность к уничтожению переправы (сосредоточенные заряды на тележках для
мостов, приспособленные для рубки троса и уничтожения пристани для паромных переправ).
|
16. В 2-4 км с верховой стороны у моста в Коло, Пшевуз и Тарнобжег установить
брандвахты для уничтожения пловучих мин и плотов, которые могут быть сплавлены врагом
для уничтожения или повреждения мостов. Брандвахты обеспечить пловучими средствами и
зарядами ВВ.
|
19. В каждом пункте переправы ниже по течению в 50-100 м иметь спасательную станцию с
моторными пловучими средствами.
|
20. Дежурному офицеру по переправе и его помощнику, помимо несения комендантской
службы, вменить в обязанность:
|
а) Вести дневник переправы.
|
б) Проверять точность учета пропущенных через переправу грузов.
|
в) Во время бомбардировки или обстрела моста вести счет количеству сброшенных бомб и
следить, куда падают бомбы или снаряды в районе моста, для чего в КП коменданта
переправы установить перископ, с которого был бы виден весь мост. Если бомба или
снаряд разорвались близко от опор моста, то впоследствии подводным осмотром
установить степень повреждения опор и пролетного строения.
|
21. Коменданту переправы на своем КП иметь:
|
а) Карту 50 000 с нанесенной переправой, всеми подъездными путями, регулировочными
постами, схемой связи, оборонительных сооружений, прикрывающих мост, щели для личного
состава и др.
|
б) Исполнительный проект моста (план, продольный и поперечный разрезы). На плане все
опоры занумеровать. Счет опор вести с правого берега. Береговую опору обозначить «0».
|
Дальнейший счет опор вести в порядке последовательности номеров. Береговую опору на
левом берегу обозначить «01» (в этом случае пролеты обозначаются двумя цифрами.
Например: 3-й пролет на правом берегу имеет обозначение 2-3).
|
в) Дневник переправы.
|
Коменданту переправы лично проверять правильность и четкость ведения указанных документов.
|
. |
Начальник штаба фронтовой переправы
|
Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 03. |