Указания |
«УТВЕРЖДАЮ» |
|
Командующий войсками 11-й гвардейской армии
|
Член Военного Совета армии
|
УКАЗАНИЯ
|
I. Особенности форсирования р. Прегель |
Форсирование реки даже в обычных условиях представляет собой труднейшую задачу, так
как при этом наступающим подразделениям перед атакой противника приходится
преодолевать водное пространство, совершенно открытое для наблюдения и огня, в то
время как их собственные огневые средства не могут быть использованы в полной мере.
|
Тем более сложной будет задача по форсированию р. Прегель, которую нашим войскам
придется преодолевать в ходе предстоящих действий по штурму города и крепости Кенигсберг.
|
В восточной части города Кенигсберг р. Прегель течет двумя рукавами: Альтер Прегель и
Ноер Прегель, сливающихся в центре города в одно общее русло.
|
Ширина рукавов Альтер Прегель и Ноер Прегель не превышает 80-100 м, уменьшаясь перед
слиянием до 50 м.
|
После слияния рукавов ширина реки медленно увеличивается от 80 до 200 м.
|
Глубина реки в месте слияния рукавов доходит до 20 м, далее по мере расширения реки
глубина уменьшается и на западной окраине города составляет 5-6 м.
|
Скорость течения реки в среднем 0.5-0.8 м/сек.
|
Берега реки Прегель в черте города на всем протяжении облицованы бетоном и камнем
и возвышаются над уровнем воды на 1.5-2 м.
|
Северная набережная застроена каменными многоэтажными домами, плотно примыкающими
друг к другу.
|
Южная набережная застроена такими домами только в восточной части. В районе
главной товарной станции и порта преобладают складские и хозяйственные
(каменные и деревянные) постройки, разбросанные по району отдельными группами.
В районе Коссе и порта набережная имеет много лодочных пристаней с оборудованными
спусками к реке в виде каменных лестниц. На остальном участке оборудованные
спуски к реке встречаются редко.
|
Мосты через р. Прегель имеют высоту 3-4 м и пригодны для переправы всех видов
транспорта.
|
Мост, соединяющий товарную железнодорожную станцию с промышленным предместьем
города Коссе, – железный. Фермы этого моста расположим в два этажа, причем
по верхней ферме проходят поезда, а по нижней – автотранспорт и пешеходы.
|
Нижняя ферма – разводная.
|
Железнодорожный мост, соединяющий товарную станцию с правобережной центральной
частью города, разрушен. Также разрушен мост на восточной окраине города, через
р. Ноер Прегель, построенный на месте парома. Остальные мосты, каменные и бетонные,
пока еще функционируют, но подготовлены к взрыву.
|
Существующие паромы через речку имеют грузоподъемность не более 3-5 т.
|
Из изложенного вытекает ряд особенностей, с которыми придется встретиться
нашим войскам в период форсирования.
|
1. Наличие на южном берегу построек позволит приблизить исходные районы
до 100-150 м от линии отвала и обеспечит укрытие войск от огня и необходимую
маскировку выхода подразделений на исходную линию.
|
Исходная линия в свою очередь может быть вынесена на рубеж крайних домов,
т. е. приближена на 50-60 м к урезу воды.
|
2. Наличие большого количества различного материала позволит быстро произвести
постройку подручных переправочных средств.
|
3. Наличие на северном берегу реки высоких зданий дает возможность противнику
организовать по берегу многоярусную оборону, расположив огневые средства как
в нижних, так и в верхних этажах.
|
4. Работа артиллерии с закрытых позиций будет затруднена, что потребует выдвижения
на прямую наводку большей части артиллерии всех калибров.
|
5. Крутые отвесные берега, одетые бетоном, чрезвычайно затруднят спуск
переправочных средств, посадку и высадку войск; потребуют специальных работ
по оборудованию спусков.
|
6. Передний край обороны противника на северном берегу будет находиться
на линии ближайших домов, т. е. на удалении 50-60 м от берега. Вследствие
этого исключается возможность накапливания подразделений для атаки. Атака будет
производится мелкими группами сразу же после форсирования.
|
7. Борьба за плацдарм на северном берегу реки сведется к атаке построек, примыкающих
к набережной, с захватом и закреплением которых можно будет приступить к наводке
мостов и переправе главных сил.
|
II. Подготовка форсирования |
Форсирование р. Прегель в черте города Кенигсберг может происходить двумя способами:
|
а) с хода, когда наступающие подразделения на плечах отходящего противника,
частично по захваченным мостам, частично на местных переправочных средствах
(баржи, лодки, баркасы и т. п.) форсируют реку и, пользуясь расстройством обороны
противника, овладевают плацдармом на северном берегу.
|
б) после короткой подготовки, когда противник сумеет заранее разрушить
мосты, увезти или затопить все пловучие средства и организовать оборону
по северному берегу. В этом случае форсированию будет предшествовать соответствующая
подготовительная работа.
|
1. Разведка реки и противника |
Подготовка форсирования начнется с организации разведки всех видов.
|
Для этого с подходом подразделений к реке командиры батальонов, полков и дивизий
немедленно высылают на берег офицерские разведывательные группы с задачей установить:
|
а) характер реки – ее ширину, глубину и скорость течения на данном участке;
|
б) характер берегов, высоту набережной, ширину набережной, наличие спусков
к реке, характер прилегающих к набережным построек;
|
в) состояние мостов;
|
г) наличие открытых подступов к реке;
|
д) наличие местных переправочных средств и материалов для их постройки;
|
е) характер сооружений и заграждений противника на противоположном берегу;
|
ж) характер обороны противника на противоположном берегу.
|
Кроме того, для детального изучения противника развертывается сеть
общевойсковых, артиллерийских и инженерных наблюдательных пунктов.
|
НП оборудуются в домах на набережной и получают секторы и направления
для наблюдения с расчетом, чтобы каждый участок реки просматривался не
менее чем с двух НП.
|
Наблюдение ведется непрерывно как днем, так и ночью и имеет задачей установить:
|
– опорные пункты противника на противоположном берегу, т. е. наиболее прочные
строения, приспособленные к обороне;
|
– взаимную огневую связь между отдельными опорными пунктами и домами;
|
– расположение огневых точек в нижних и верхних этажах зданий, особенно ОТ,
способных вести фланкирующий огонь вдоль зеркала реки.
|
– мертвые пространства на подступах к зданиям, занятым противником.
|
Кроме общевойсковой разведки корпусной, дивизионной и полковой, инженеры силами
саперных подразделений организуют специальную инженерную разведку с целью
изучения характера реки, определения мест для устройства различных видов
переправ, определения наличия местных переправочных средств и т. д.
|
Артиллерийскими начальниками организуется специальная артиллерийская разведка
обороны противника, районов ОП, артиллерии (особенно прямой наводки) и скрытых
подступов к реке для переправы артиллерии.
|
2. Командирские рекогносцировки |
После получения предварительных данных от разведки командир дивизии проводит
личную рекогносцировку реки, привлекая к ней командиров полков, а также командиров,
приданных и поддерживающих средств.
|
Рекогносцировка производится с двух или с трех точек, с расчетом просмотра участка
переправы каждого стрелкового полка. Места для рекогносцировок выбираются
преимущественно в домах ближайшего к реке квартала с таким расчетом, чтобы можно было
видеть оба берега реки. Во время рекогносцировки командир дивизии проводит на
местности следующую работу:
|
а) уточняет характер обороны противника на северном берегу реки, определяя
расположение наиболее сильных опорных пунктов;
|
б) намечает участки переправы для каждого стрелкового полка и батальона, выбирая
такие места, где на набережной постройки крепче и ближе подходят к берегу, где
имеются удобные спуски на воду и выходы на противоположном берегу, где конфигурация
построек и общее начертание реки не позволяют противнику вести фланкирующий огонь
вдоль реки и по участкам переправы;
|
в) намечает пункты для десантных и паромных переправ из расчета 1-2 пункта переправы
на каждый штурмовой отряд батальона первого эшелона;
|
г) выбирает исходные районы для батальонов первого эшелона и выжидательные районы для
батальонов второго эшелона, намечает исходную линию для форсирования и места
сосредоточения переправочных средств;
|
д) намечает пункты высадки на противоположном берегу с учетом сноса;
|
е) определяет очередность форсирования реки по эшелонам;
|
ж) устанавливает порядок подавления обороны противника на противоположном берегу;
|
з) устанавливает задачи подразделениям после форсирования реки;
|
и) определяет места КП и НП командиров и места органов комендантской службы.
|
В конце рекогносцировки командир дивизии объявляет командирам полков и командирам
приданных частей свое решение по вышеуказанным вопросам.
|
На основе принятого командиром дивизии решения командиры полков с командирами
батальонов и командиры батальонов с командирами штурмовых отрядов проводят
рекогносцировку на своих участках.
|
3. Планирование переправы |
На основании решения командира дивизии и полка штабами дивизий и полков составляется
боевой приказ, плановая таблица боя и плановая таблица переправы с приложением схемы.
|
Плановая таблица переправы является основним документом, определяющим порядок
форсирования реки.
|
В плановой таблице указывается:
|
а) распределение войск по эшелонам и время переправы каждого эшелона.
|
Как правило, каждая стрелковая дивизия для переправы будет строиться в 3-4 боевых эшелона.
|
В первый боевой эшелон включаются батальоны первых линий стрелковых полков
(штурмовые) со всеми средствами усиления штурмовых отрядов.
|
Во второй боевой эшелон включаются батальоны второго эшелона, подразделения СУ и
часть дивизионной артиллерии.
|
В третий боевой эшелон включаются батальоны третьих эшелонов, тяжелые самоходные
орудия и остальная часть дивизионной артиллерии.
|
В состав четвертого боевого эшелона входят – артиллерия усиления, тылы полков и
дивизий и танковая группа резерва.
|
б) Выжидательные районы для батальонов второго и третьего эшелонов и исходные районы
для батальонов первого эшелона.
|
Исходные районы в восточной части города Кенигсберг могут быть назначены
в кварталах, вплотную примыкающих к реке. В западной части города в силу более
открытого характера местности исходные районы могут быть несколько отнесены от берега
реки.
|
Выжидательные районы для батальонов второго эшелона в восточной части города
выбираются в домах вторых кварталов; в западной части города выжидательные районы
относятся от реки в зависимости от наличия укрытий.
|
в) Участки переправ для каждого стрелкового батальона и полка.
|
г) Пункты переправ и время их готовности.
|
д) Распределение войск и переправочных средств по пунктам переправы.
|
е) Распределение инженерных частей по пунктам переправ для их обслуживания.
|
ж) Очередность переправы войск.
|
С этой целью каждый эшелон разбивается по сменам в зависимости от имеющихся
переправочных средств.
|
Первый боевой эшелон во всех случаях должен быть распределен на три смены.
|
В первую смену включаются атакующие группы штурмовых отрядов и команды
саперов-подрывников.
|
Во вторую смену входят – группы закрепления штурмовых отрядов и часть артиллерии
огневых групп (45-мм пушки, часть ПА, 82-мм минометы).
|
В третью смену входит остальной состав огневых групп и группы резерва.
|
Время из переправу каждой смены устанавливается в зависимости от ширины реки
на данном участке.
|
з) Меры боевого обеспечения переправы.
|
и) Резерв переправочных средств, место его расположения и порядок использования.
|
к) Места органов комендантской службы.
|
Дивизионная плановая таблица переправы утверждается командиром дивизии,
полковая – командиром полка.
|
В батальонах никаких планирующих переправу документов не разрабатывается.
|
Получив плановую таблицу переправы полка, командир батальона производит расчет
своих подразделений и приданных средств усиления по пунктам переправы, рейсам
и переправочным средствам, назначает старших рейсов и старших на переправочных
средствах, выделяет гребцов на переправочные средства.
|
Время начала переправы в плановых таблицах не указывается, а сообщается
исполнителям за несколько часов до начала форсирования.
|
Плановая таблица боя составляется в обычном порядке, причем в ней обязательно
предусматриваются:
|
1. Особенности артиллерийского наступления, в котором решающую роль будут играть
орудия прямой наводки.
|
2. Особенности атаки, которая будет производиться отдельными атакующими группами
без предварительного накапливания их на рубеже атаки.
|
4. Сосредоточение и оснастка переправочных средств |
Еще до подхода к реке дивизионные и полковые инженеры организуют сбор переправочных
средств, используя для этого саперные подразделения и стрелковые части вторых эшелонов.
|
С выходом к реке производится сосредоточение собранных переправочных средств
в заранее предусмотренных местах на путях выхода подразделений к местам переправы.
|
Здесь же развертываются работы по подготовке и оснастке переправочных средств
из подручных материалов.
|
Эти работы, как правило, выполняются непосредственно стрелковыми подразделениями
под руководством саперов, причем плотики для переправы атакующих групп штурмовых
отрядов собираются не в пунктах сосредоточения переправочных средств,
а в непосредственной близости к пунктам переправы.
|
Снаряжение лодок и сборка плотиков заканчиваются к моменту занятия войсками
исходных районов.
|
После расчета переправочных средств по сменам и пунктам переправы в ночь
перед форсированием они разбираются стрелковыми подразделениями, которые
на них будут переправляться, и выносятся на исходную линию для форсирования,
где располагаются в порядке номеров пунктов переправ и тщательно маскируются.
|
При этом легкие переправочные средства на исходную линию не выносятся, а остаются
в исходных районах и подносятся к воде переправляющимися подразделениями уже
после сигнала на форсирование.
|
Паромные переправы подготавливаются для вторых и последующих боевых эшелонов.
|
Для устройства этих переправ применяются лодки, понтоны, бочки, бревна, а также
баржи и другие суда. Переправа производится нормально – по канату, а в узких
местах – при помощи весел.
|
Лодки и верхние строения для паромов выносят на исходную линию специальные
наряды от подразделений первого или второго эшелона.
|
Сборка паромов из имущества легких мостовых парков и устройство пристаней
для паромов производятся уже после захвата противоположного берега подразделениями,
переправившимися на десантных средствах.
|
Кроме паромов, саперными подразделениями подготавливаются также пешеходные мостики
для переправы на наиболее узких участках реки.
|
Сборка этих мостиков полностью или по звеньям производится в пунктах сосредоточения
переправочных средств, после чего они выносятся к месту наводки переправляющимися
на них подразделениями.
|
5. Инженерная подготовка форсирования |
Планы инженерного обеспечения форсирования разрабатываются корпусными, дивизионными
и полковыми инженерами. Планы должны предусматривать:
|
а) сосредоточение переправочных средств;
|
б) инженерную разведку реки,
|
в) заготовку подручных материалов и постройку из них переправочных средств;
|
г) оборудование исходной линии и исходных районов в инженерном отношении;
|
д) оборудование линии отвалов в инженерном отношении
|
Сбор местных переправочных средств производится без дополнительных распоряжений
в порядке, указанном в пункте 4. При этом собранные средства перемещаются вслед
за наступающими войсками и с выходом последних к реке сосредоточиваются
в кварталах, непосредственно примыкающих к набережной.
|
При ведении инженерной разведки и разграждении особое внимание обращается
на обнаружение и уничтожение препятствий на исходной линии и в исходных районах.
Каждый дом на набережной тщательно обследуется и разминируется. Занятие
неразминированных домов войсками запрещается. Водные заграждения разведываются
и уничтожаются специальными командами под покровом ночной темноты.
|
В исходных районах саперными подразделениями подрывным способом проделываются
проходы в стенах домов для выхода первого эшелона на исходную линию. Стрелковыми
частями в исходных районах оборудуются укрытия, щели и убежища.
|
В пунктах подготовки и сосредоточения переправочных средств также строятся щели
для личного состава, оборудуются укрытия для автомашин переправочных парков и
расчищаются площадки для заготовки пловучих средств.
|
Постройка колонных путей в исходные районы производится в обычном порядке.
При этом к выжидательным районам пути следует прокладывать так, чтобы они
по возможности проходили под некоторым углом к фронту в целях маскировки
и укрытия от огня.
|
Для передвижения от выжидательных районов до исходных, кроме имеющихся улиц и
переулков, подготавливается на каждый стрелковый батальон не менее 2-3 путей
непосредственно через дворы, проломы в стенах и т. д., которые обеспечивают
наилучшую маскировку.
|
Улицы, выходящие перпендикулярно к реке, перекрываются специальными баррикадами,
построенными с таким расчетом, чтобы противник не мог вести вдоль них пулеметный
и артиллерийский огонь.
|
Основное внимание в инженерной подготовке форсирования обращается на оборудование
исходной линии и линии отвала.
|
На исходной линии стрелковыми подразделениями отрываются щели и оборудуются
укрытия для переправочных средств и постов регулирования, подготавливаются
площадки для пулеметов и ячейки для стрелков.
|
На линии отвала в пунктах переправы ночью производится подрыв набережной
и оборудование образовавшихся склонов для спуска переправочных средств
и людей. В каждом пункте десантной переправы должно быть подготовлено по 2-3 таких спуска.
|
Оборудование спусков паромных переправ заключается в расчистке берегов
и устройстве приспособлений для закрепления канатов, тросов и подготовки пристаней.
|
6. Организация комендантской службы |
Для проведения форсирования на переправах организуется комендантская служба и
служба регулирования.
|
Главным комендантом в полосе дивизии назначается дивизионный инженер. Коменданты
участков переправы полков назначаются полковые инженеры.
|
Кроме того, на каждый пункт переправы назначается комендант переправы из числа
саперных командиров, строивших переправу. Комендант переправы отвечает за своевременное и правильное оборудование переправы, за полную подготовку переправочных средств и планомерное проведение форсирования.
|
Коменданты пунктов перепрев располагаются на своих командных пунктах, откуда
поддерживают связь с начальником участка переправы (командиром полка) и комендантом
участка.
|
До начала переправы комендант пункта переправы обязан закончить оборудование
пункта переправы, проверить готовность переправочных средств, организовать
комендантскую службу от исходного района до реки с задачей поддерживать необходимый
порядок как в исходном районе, так и на исходной линии, обеспечить своевременный
вызов очередных смен, своевременную их погрузку и отчаливание от берега.
|
Для своей работы комендант имеет у себя трех помощников, телефонистов, личный
состав постов регулирования, необходимый дежурный наряд из саперов и 2-3 связных.
|
Один из помощников коменданта пункта переправы находится в исходном районе, второй
– на исходной линии и третий – на противоположном берегу, следя за соблюдением
правил выгрузки и своевременной отправкой переправочных средств в обратный рейс.
|
Личный состав наряда регулирования, находящийся в распоряжении коменданта, назначается
из состава специальных подразделений переправляющихся частей.
|
Посты регулирования комендантом выставляются: у выхода из исходного района,
у командного пункта начальника участка переправы, на исходной линии и у каждого
пункта переправы.
|
Все посты регулирования обеспечиваются сигнальными средствами для вызова частей
и регулирования движения.
|
Кроме постов регулирования, комендантом переправы выставляются также специальные
сигнальные посты:
|
а) Передовой сигнальный пост выдвигается непосредственно на берег и следит
за рекой и противоположным берегом. Пост передает коменданту переправы сигнал
о высадке десанта на берег, по которому комендант пункта переправы вызывает
очередную смену к реке.
|
б) Сигнально-регулировочный пост выдвигается на разветвление колонных путей
и служит для передачи сигналов коменданта в исходный район и регулирования
движения подразделений к пунктам переправ.
|
В большинстве районов города в связи с сокращением дистанций и незначительным
расстоянием между исходным районом и линией отвала передовые сигнальные посты
могут не выставляться. В этом случае комендант сам следит за переправой подразделений
и через свой сигнально-регулировочный пост отдает необходимые распоряжения
в исходный район.
|
7. Организация спасательной службы |
На каждом пункте переправы распоряжением коменданта пункта переправы организуется
спасательная станция в составе 5-8 человек саперов и стрелков. В распоряжение
начальника спасательной станции выделяются лодки и спасательные принадлежности
(круги, буи, багры и пр.).
|
На пунктах переправы средств боевой техники в распоряжение начальников
спасательных станций выделяются, кроме того, тракторы.
|
При каждой спасательной станции средствами переправляемых частей
оборудуется медицинский пункт.
|
Организация спасательной службы должна быть закончена к началу второго
рейса. К этому времени ниже по течению реки у каждого пункта переправы
через реку должен быть протянут спасательный трос или канат.
|
8. Занятие исходного положения для форсирования |
Исходное положение при форсировании днем войска занимают в ночь перед
форсированием, а при форсировании ночью – за сутки до форсирования.
|
При этом части группируются следующим образом:
|
а) на исходной линии в ближайших к реке домах располагаются атакующие
группы штурмовых отрядов;
|
б) в этих же домах у специально оборудованных амбразур и на подготовленных
площадках выставляются огневые средства групп закрепления и огневых групп
штурмовых отрядов;
|
в) во второй линии домов ближайшего к реке квартала в укрытиях располагаются
группы резерва штурмовых отрядов;
|
г) в домах второго от реки квартала располагаются вторые боевые эшелоны
(батальоны второго эшелона);
|
д) в 1-1.5 км от боевых порядков первого эшелона располагаются батальоны
третьего эшелона.
|
Артиллерия, назначенная для поддержки переправляющихся частей, встает на ОП,
в следующей группировке.
|
а) Артиллерийские группы ПП – на удалении не более 1 км от реки.
|
Группы ПП делятся на группы орудий прямой наводки и минометные группы,
стреляющие с закрытых позиций.
|
В состав группы прямой наводки входит вся батальонная, полковая артиллерия
и большая часть дивизионной артиллерии.
|
Группа прямой наводки в свою очередь распределяется по подгруппам, по числу
пунктов переправ. Каждая подгруппа возглавляется одним из старших артиллерийских
начальников и имеет задачу обеспечить форсирование реки стрелковыми
подразделениями в данном пункте.
|
Большая часть орудий прямой наводки выдвигается во дворы или непосредственно
внутрь зданий и приспосабливается для ведения огня по противоположному берегу
через проломы в стенах и амбразуры.
|
Часть артиллерии прямой наводки располагается также в переулках и у выхода
улиц, прикрываясь специально оборудованными баррикадами.
|
б) Корпусные артиллерийские группы – на удалении 1.5-3 км от берега реки.
|
в) Армейская артиллерийская группа – на удалении 2-4 км от реки.
|
ОП артиллерии, особенно прямой наводки, тщательно маскируются.
|
На ОП оборудуются щели и укрытия для личного состава и боеприпасов.
|
Подразделения самоходной артиллерии и танков занимают исходные позиции
в переулках и во дворах, причем часть на них выдвигается на прямую наводку
для стрельбы по противоположному берегу с места из-за укрытий.
|
Танковая группа резерва располагается со вторым или третьим боевым эшелоном.
|
Инженерные подразделения, входящие в состав дивизий, находятся совместно
с частями, которым они приданы для обеспечения переправы и боя штурмовых
отрядов на противоположном берегу.
|
Часть саперных подразделений находится в распоряжении комендантов пунктов
переправ и обслуживает переправы.
|
Инженерные армейские и фронтовые части находятся в пунктах сосредоточения
переправочных средств, а также в местах работ по подготовке мостовых и паромных
переправ.
|
Подвижные резервы командиров дивизий и полков находятся на путях выдвижения
к основным переправам во второй или третьей линии квартала.
|
На исходном рубеже войска уточняют на местности положение противника, подступы
к пунктам переправ и организуют огневую систему с расчетом подавления огневых
точек противника на противоположном берегу.
|
III. Форсирование реки Прегель |
1. Переправа штурмовых отрядов |
Форсирование р. Прегель будет производиться после мошной артиллерийской
и авиационной подготовки, имеющей основной задачей подавить ОТ противника
в ближайших к реке зданиях, разрушить наиболее сильные опорные пункты, подавить
артиллерию и минометы противника, его наблюдательные пункты и огневые средства,
непосредственно поражающие места переправ.
|
Продолжительность артиллерийской подготовки будет колебаться в пределах
от 40 минут до 1 часа 30 минут.
|
В период артиллерийской подготовки наиболее мощный огонь должен сосредоточиваться
по зданиям, расположенным непосредственно в районах предстоящей высадки.
|
При этом орудия малых и средних калибров уничтожают ОТ противника в нижних
этажах, а орудия крупных калибров в основном ведут огонь по верхним этажам
с задачей завалить их и частично по нижним этажам с целью проделывания в них
проломов.
|
После короткого огневого налета артиллерия начинает вести методический огонь,
под прикрытием которого по особому сигналу атакующим группы штурмовых отрядов
через проломы в стенах домов, окна и переулки выходят из-за укрытий и подходят
к пунктам переправы, неся с собой необходимые переправочные средства.
|
С этого же момента химподразделения по заранее разработанному плану пускают
ослепляющие и отсечные дымовые запасы как на участках действительных, так и на
участках ложных переправ.
|
Атакующие группы, выйдя к берегу по оборудованным спускам, опускают переправочные
средства на воду, после чего располагаются на лодках и плотиках с учетом их
грузоподъемности, и, ведя непрерывный огонь по противоположному берегу из автоматов,
начинают переправу.
|
В это время группы закрепления, пользуясь тем, что уровень воды в реке находится
значительно ниже берегов, ведут огонь из пулеметов и всех своих огневых средств через
головы атакующих групп по объектам атаки на противоположном берегу.
|
Орудия прямой наводки постепенно увеличивают темп огня и с приближением атакующих
групп к берегу производят мощный огневой налет по противнику в районах высадки.
|
С началом высадки орудия прямой наводки переносят огонь по верхним этажам зданий и
ОТ, фланкирующим переправу.
|
Артиллерия с закрытых позиций ведет огонь на подавление и уничтожение огневой системы
и живой силы противника в глубине первых кварталов, а также на подавление действующих
артиллерийских батарей.
|
В момент высадки атакующих групп огонь артиллерии с закрытых позиций достигает
наибольшей интенсивности, создавая огневое окаймление района высадки.
|
Атакующие группы штурмовых отрядов, приблизившись к берегу, с помощью веревок,
багров и пр. прикрепляют плоты и лодки к берегу, после чего по канатам, штурмовым
лестницам и имеющимся пристаням быстро взбираются на набережную. Высадившись
на берегу, подразделения развертываются в боевой порядок и, не ожидая подхода
остальных десантов, с хода атакуют ближайшие здания. Приблизившись вплотную
к зданиям, группы забрасывают их гранатами и через окна, дворы и проломы в стенах
врываются внутрь, после чего постепенно очищают атакуемые строения от противника.
|
Саперные подразделения, переправившиеся совместно с атакующих группами, частично
используются для проделывания проходов в заграждениях, прикрывающих подступы
к зданиям, а частично закладывают заряды ВВ на набережных и подрывают их для
обеспечения высадки последующих смен.
|
Группы закрепления и часть огневых групп с началом форсирования реки атакующими
группами выдвигаются на исходную линию и к моменту высадки последних
на противоположном берегу со свежими переправочными средствами направляются
к пунктам переправы, где спускают на воду плоты, быстро грузятся на них
и переправляются через реку в направлениях тех объектов, которые были атакованы
передовыми подразделениями.
|
Высадка групп закрепления и выгрузка материальной части огневых групп производятся
по спускам, проделанным к этому времени саперами подрывным способом.
|
Высадившись на северный берег реки, группы закрепления немедленно развертываются,
поддерживая атаку атакующих групп, и затем вслед за последними с разных сторон
врываются в здания, закрепляя их за собой.
|
45-мм пушки и артиллерия ПА занимают позиции на перекрестках улиц и открывают огонь
по еще занятым противником домам.
|
После захвата штурмовыми отрядами ближайших к реке домов третьим рейсом начинает
переправу остальной состав огневых групп штурмовых отрядов (122-мм гаубицы,
76-мм пушки ДА и т. д.) и группы резерва.
|
После закрепления за собой примыкающих к набережной домов штурмовые отряды,
не задерживаясь, продолжают вести уличный бой, расширяя захваченный плацдарм
методами согласно «Указаниям по штурму города и крепости Кенигсберг».
|
2. Переправа главных сил |
К концу переправы первого боевого эшелона батальоны вторых эшелонов выступают
из выжидательных районов и выводится в исходные районы.
|
Переправа батальонов вторых эшелонов начинается вслед за первым эшелоном,
не дожидаясь наводки моста, с помощью паромов и десантных переправочных средств.
|
Переправа производится в несколько рейсов и регулируется комендантом переправы
в таком же порядке, как и при переправе первого эшелона.
|
Переправившись на северный берег, батальоны вторых эшелонов немедленно развертываются
согласно плану боя и выдвигаются вперед вслед за передовыми отрядами.
|
Основная часть танков, артиллерии и других средств усиления переправляется,
как правило, по мостам или на специально оборудованных паромах.
|
При этом коменданты переправ не допускают перегрузки паромов, следят, чтобы
к погрузке и выгрузке приступали только после того, как паром плотно причалит
к пристани, чтобы переправляемые грузы распределялись равномерно по всей площадке
парома и т. д.
|
При погрузке парома, следовании в пути и при выгрузке все находящиеся на пароме
безоговорочно выполняют технические требования начальника парома.
|
При достижении противоположного берега паром немедленно разгружается и возвращается
обратно для погрузки следующего рейсо-расчета, а переправившиеся подразделения
приступают к выполнению поставленной им боевой задачи, не допуская скопления
на берегу.
|
На мостовых переправах вызов войсковых частей из исходных районов для переправы
производится начальником участка переправы после предварительного доклада
коменданта пункта переправы о готовности моста, с расчетом, чтобы головная
часть прибыла на исходную линию к моменту окончания наводки моста, а следующая
часть – к моменту окончания переправы головной части.
|
Исходную линию войска переходят только с разрешения коменданта пункта переправы.
|
IV. Управление |
Командиры дивизии, полка, батальона управляют боем со своих НП, которые развертываются
с расчетом видеть оба берега реки, хотя бы на важнейшем направлении.
|
Кроме того, командир дивизии при старшем коменданте и командир полка при коменданте
участка организуют специальную группу управления, в состав которой должны входить
первые помощники начальников штабов, офицеры связи от артиллерийского начальника,
от танкового начальника, офицеры-наводчики от авиации и химии, руководящие постановкой
дымовых завес.
|
Группы управлении обеспечиваются радиосредствами и проволочной связью.
|
КП и НП командиров всех степеней оборудуются обычным способом, но с приближением
к исходной линии в большинстве районов города должны будут быть вынесены на линию
домов, примыкающих к реке.
|
Связь организуется по сетям командования и одновременно по сетям комендантов
переправ, с таким расчетом, чтобы каждый начальник участка переправы имел
телефонную линию к каждому пункту переправы, а каждый комендант – к пункту
переправы, к исходному и выжидательному району и пункту сосредоточения переправочных
средств
|
Развертывание проводной связи во всех звеньях начинается сразу же после проведения
рекогносцировки.
|
Перемещение командных пунктов на северный берег р. Прегель должно производиться
в следующем порядке:
|
а) командиры рот (штурмовых отрядов) переправляются совместно со своими атакующими
группами первым рейсом;
|
б) командиры батальонов переправляются с группами закрепления – вторым или третьим
рейсом;
|
в) командиры полков со своими оперативными группами переправляются с одним
из последних рейсов первого боевого эшелона.
|
С первым боевым эшелоном командиры дивизий высылают также свои оперативные группы
с радиостанциями для поддержания связи.
|
Приложения:
1. Схема полкового участка переправы в ночь перед
форсированием1.
|
2. Схема простейших переправочных средств, построенных из подручных
материалов1.
|
Начальник штаба 11 гв. армии
|
Начальник оперативного отдела
|
1 Cхема на сайте не приводится – В.Т. |
Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 03. |