Директива |
. |
Командующим армиями |
Опыт последних наступательных боец показал целый ряд слабостей в управлении войсками
и боем, неправильное исполнение моих указаний, преподанных командармам и комкорам
накануне последней наступательной операции. Все это в совокупности крайне замедляет
темп наступления, не обеспечивает полного разгрома и уничтожения сопротивляющегося
противника и как итог всего – невыполнение боевых задач в срок.
|
Обращаю внимание на следующие недостатки:
|
1. Командиры 2 и 4-го мехкорпусов и командующий КМГ не стремятся вырваться в
компактной группировке своих войск вперед и не отрываются от пехоты, а стремятся все
время действовать в одну линию с пехотой. Это приводит к затяжным боям с потерей
маневренности, т. е. с потерей основного качества этих соединений. Это приводит к
фронтальным атакам, которые мало дают успеха, а приносят неоправданные и излишние
потери как в людях, так и в технике.
|
2. Отсутствие смелости как в решениях, так и в действиях со стороны командира 2 мк
генерал-лейтенанта Свиридова и командира 4 мк генерал-лейтенанта Жданова.
Подтверждением этого служат боевые действия корпусов как в направлении Будапешт, так
особенно в направлениях Ясберень – Хатван и Надьката – Асод, которые нельзя назвать
хорошими действиями корпусов.
|
3. Мои указания в отношении массированного применения танков выполняются неточно, и,
наоборот, распыляются танки по мелким группам и на широком фронте, т. е. применяют
старый прием действия танков ПП, который теперь уже не пригоден и малоэффективен.
|
4. Испытывается затруднение в огнеприпасах, особенно для артиллерии, – командармы и
комкоры пошли по пути наименьшего сопротивления и все трудности и неуспех своих атак
стремятся оправдать недостатком снарядов, вместо того, чтобы недостаток снарядов
восполнить отличной организацией управления огнем артиллерии и маневром траекториями,
сосредоточивая огонь всей артиллерии в пределах досягаемости, на короткое время для
абсолютного подавления атакуемых пехотой и танками объектов. Именно такой способ
позволит на 5-10 минут сосредоточить огонь двухсот и более орудий по одной высоте, по
одному опорному узлу обороны противника и т. д. и этим решить успех атаки, это будет
экономно и обеспечит успех.
|
5. Штабы не организуют беспрерывного контроля за действиями войск и своевременно о
ненормальностях в тактическом расположении наступающих войск не докладывают своим
командирам. В результате этого, в большие промежутки между флангами дивизии, к тому
же и не охраняемые, противник проникает группами танков и пехоты, перерезает
коммуникации, линии связи, задерживает наше наступление и главным образом ставит в
трудное положение наши наиболее смело действующие и глубоко проникающие вперед
дивизии. Так было в районе Уйхартьян на участке 46-й армии и в районе Днош – Дьер
в 27-й армии.
|
6. Часто можно услышать в докладах и в донесениях командармов и комкоров что:
«Наше наступление остановлено потому, что противник перешел в контратаку силою до 200
человек пехоты и 7 самоходок», или силою до 2 батальонов и 15 бронеединиц и на основе
этого наши дивизии и корпуса, располагающие тройным и четверным превосходством в
силах, останавливают свое наступление и начинают отбивать такие, с позволения
сказать, контратаки противника. Пора понять, что этими контратаками противник главным
образом воздействует на волю командиров наступающих кистей и соединений, заставляя их
отказаться от продолжения наступления и перейти к остановке для отражения атак
противника и этим выиграть время для организованного отхода.
|
От командармов и командиров корпусов категорически требую устранить немедленно
отмеченные недостатки и
|
ПРИКАЗЫВАЮ: |
1. Танки применять для боя исключительно массированно. Вводить своевременно в бой в одном эшелоне не менее 80 % от общего наличия танков и самоходных установок, оставляя 20% во втором эшелоне. |
Не распылять танки равномерно по всему фронту, а действовать группами танков по
30-50 единиц на одном направлении, с промежутками в 1-2 километра между этими
группами. Группы эти командирам бригад лично вести в бой под единым управлением
(даже, если в группу включены танки двух и более частей или соединений). Атаковать
смело и на быстрых скоростях до полного выполнения ближайшей задачи. Пехоте ни в коем
случае не отставать от танков, каких бы это ни стоило физических сил и напряжения.
Вся артиллерия в пределах досягаемости обеспечивает такую танковую атаку, прикрывая
своим огнем промежутки между танковыми группами и главным образом впереди танков
плотными и перемещающимися огневыми налетами. Штурмовая авиация поражает противника
впереди артиллерии.
|
Такая атака на маневренную оборону противника, с которой мы и имеем дело в последнее
время, всегда принесет полный успех.
|
2. Ни в коем случае не останавливать ранее начатое наступление или атаку по тем
мотивам, что противник перешел в контратаку, а бить и уничтожать противника методом
встречной атаки. При начавшейся контратаке противника, наоборот, свою атаку проводить
еще стремительнее и быстрее, ведя огонь находу и завершая ее встречным штыковым
ударом. Противник боится штыкового удара и огня в упор, и поэтому наша атака
завершится успехом.
|
3. Если снарядов мало, то нужно их экономить, значит, каждый снаряд обязательно в
цель. Для этого применять шире огонь прямой наводкой. Повысить управление огнем и
массировать огонь на короткое время в пределах досягаемости на объект атаки. Так
последовательно подавлять объекты атаки, а пехоте также последовательно атаковать
подавляемые артиллерией объекты.
|
4. Штабам беспрестанно следить за действиями войск и немедленно докладывать
командирам о замеченных тактических ненормальностях и устранять их, сохраняя стройный
и неуязвимый наступательный боевой порядок пехоты.
|
Не допускать открытых и необеспеченных флангом наступающих дивизий. Особенно надежно
прикрывать фланги танковых и конно-механизированных групп с тем, чтобы основание
врезающихся в оборону противника танковых или конно-механизированных клиньев надежно
обеспечивалось наступающей пехотой.
|
5. Пехоте решительно и быстро наступать за танковыми, механизированными и конными
корпусами, не допуская их отсечения противником, и не отставать от них. Танковым,
механизированным и конным корпусам, в свою очередь, смело отрываться от пехоты,
взламывая всю глубину боевых порядков противника, и стремительнее захватывать те
районы и пункты, на которые они направлены.
|
6. Настоящие указания довести до командиров кавалерийских и артиллерийских полков, до
командиров стрелковых и танковых батальонов для руководства и исполнения.
|
Командующий войсками
|
Член Военного Совета
|
Начальник штаба
|
№ 00815 21.11.44. |
Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 08. |