…Осенние месяцы в условиях Заполярья характеризуются неустойчивой, резко меняющейся
погодой. Учитывая это, в соответствии с директивой Военного совета фронта было
разработано два варианта плана боевого использования авиации.
|
Первый – рассчитанный на метеорологические условия, допускающие действии всех видов
авиации;
|
Второй – исключающий по метеорологическим условиям действия бомбардировщиков и
рассчитанный только на использование штурмовиков и истребителей.
|
Во втором варианте были также предусмотрены в зависимости от метеорологических
условий массированные действия и действия отдельными группами.
|
Плановая таблица авиационного наступления армии была разработана совместно со штабом
14-й армии и увязана с действиями артиллерии и планами наступления 131-го и 99-го
стрелковых корпусов, прорывавшими оборону противника. Были предусмотрены и доведены
до частей сигналы взаимодействия и целеуказания самолетам с земли.
|
Командующий с оперативной группой на протяжении всей операции находился на командном
или наблюдательном пункте командующего 14-й армией, имея постоянное личное общение с
ним.
|
Штурмовые дивизии на весь период операции для поддержки атаки и действий пехоты в
глубине полосы обороны (кроме массированных ударов) были приданы стрелковым корпусам:
261-я штурмовая авиационная дивизия – 131-му стрелковому корпусу, 260-я штурмовая
авиационная дивизия – 99-му стрелковому корпусу. Командиры дивизий с оперативными
группами и средствами связи постоянно находились на наблюдательных пунктах командиров
стрелковых корпусов.
|
В стрелковых дивизиях этих корпусов постоянно находились ответственные офицеры
штурмовых дивизий с радиостанциями, осуществляющие управление штурмовиками над полем
боя.
|
При массированных действиях наблюдательный пункт командующего являлся в то же время
контрольно-пропускным пунктом. При действиях отдельными группами по вызову командиров
штурмовых дивизий контрольно-пропускными пунктами были наблюдательные пункты
последних, а вспомогательными контрольно-пропускными пунктами являлись наблюдательные
пункты авиационных представителей в стрелковых дивизиях, на участке которых
действовали штурмовики.
|
В условиях Мурманского театра, характерного пересеченностью рельефа и трудностью
ориентировки, такая система себя полностью оправдала.
|
Основными средствами целеуказания являлись:
|
– при действии авиации по целям, расположенным в глубине обороны противника –
стрельба артиллерии дымовыми снарядами;
|
– при действиях на переднем крае – ракеты по направлению, стрельба «РС» и
трассирующими снарядами непосредственно в расположение цели.
|
Линия боевого соприкосновения обозначалась цветными дымами и ракетами установленного
цвета.
|
Опознавание своей авиации осуществляюсь сигналом «Я свой самолет».
|
Система оповещения и наведения истребителей на противника была построена следующим
образом.
|
В районе наблюдательного пункта командира 99-го стрелкового корпуса, действующего на
главном направлении, была расположена главная рация наведения, с которой находился
представитель истребительной дивизии, выполнявшей задачу прикрытия поля боя (вначале
командир полка, а затем заместитель командира дивизии). Он имел в своем распоряжении
две установки радиообнаружения («Редут» и «Пегматит») с радиостанциями оповещения. В
районах наблюдательных пунктов командиров стрелковых дивизий находились радиостанции
наведения с офицерами-наводчиками.
|
Ввиду дальности базирования истребителей от линии фронта (за отсутствием аэродромов),
особенно после продвижения наземных войск, прикрытие поля боя приходилось выполнять
методом патрулирования небольших групп.
|
Главная рация наведения, получая данные от установок радиообнаружения о приближении
самолетов противника, информировала истребителей, находящихся в воздухе, о воздушной
обстановке и немедленно вызывала истребителей с ближнего аэродрома на усиление патруля.
|
Первые дни операции показали, что при большом насыщении поля боя нашей авиацией часто
трудно разобраться в воздушной обстановке на основе показаний установок
радиообнаружения. С другой стороны, радиус наблюдения установок был незначителен
ввиду действий авиации противника с малых высот (обусловливалось низкой облачностью).
Это позволило противнику иногда наносить удары с воздуха по нашим войскам. В
интересах улучшения системы обнаружения и оповещения были широко применены самолеты
наблюдения.
|
В районы аэродромов базирования авиации противника (в данном случае Киркенес и
Мантало) высылались парами истребители, которые, держась вне зоны огня зенитной
артиллерии на удалении 6-8 км от аэродрома, вели наблюдение за последними, передавая
данные наблюдения по радио на главную рацию наведения. Смена самолетов наблюдения
обычно происходила в воздухе.
|
Этот способ обнаружения и оповещения очень удачно дополнял систему радиообнаружения.
|
Несмотря на отдельные недостатки в системе оповещения и наведения, вызванные главным
образом значительным удалением аэродромов истребительной авиации от линии фронта, она
себя тоже оправдала, и в большинстве случаев истребители, вызванные с аэродромов на
усиление патрулей, успевали подойти к полю боя во-время.
|
Основными документами взаимодействия боевой авиации с наземными войсками в период
наступления являлись: карта целей масштаба 1 : 50 000, вспомогательная кодированная
карта, карта ориентир «Луна № 1» масштаба 1 : 100 000, переговорные таблицы,
радиосигнальная таблица и армейская таблица «00109 – А», таблица сигналов обозначения
своих наземных войск для опознавания авиацией. Управление частями осуществлялось с
наблюдательного пункта командующего через штаб армии, с которым командующий имел
устойчивую проводную связь («ВЧ», телеграф) и радио. Кроме того, со всеми
соединениями армии у командующего имелись непосредственная связь по радио, а с
отдельными дивизиями и по телефону.
|
Штаб армии осуществлял управление по проводным средствам, радио, самолетами связи,
выездами офицеров штаба в части, а в отдельных случаях, по наиболее важным вопросам,
вызовом в штаб или на наблюдательные пункты командующего, командиров соединений.
|
Информация штаба армии о наземной обстановке проводилась оперативной группой
командующего не менее четырех раз в день.
|
Линия боевого соприкосновения обычно уточнялась при малейшем изменении обстановки на
основании данных штаба 14-й армии, а главным образом на основании донесений
командиров штурмовых дивизий, находившихся на наблюдательных пунктах командиров
стрелковых корпусов, которые получали эти данные как от командиров корпусов, так и от
своих представителей в стрелковых дивизиях.
|
План боевого использования авиации благодаря наличию двух вариантов оказался реальным
и выполнимым.
|
Формы взаимодействия с наземными войсками, как показал итог операции, полностью себя
оправдали.
|
Взаимодействие на всех этапах операции не нарушалось, действия были согласованными.
|
Управление авиацией на земле и в воздухе на протяжении всей операции было устойчивым
и гибким…
|