В последние дни японцы в Посьетском районе внезапно напали на наши пограничные части
и захватили часть советской территории у озера Хасан. Эта новая военная провокация
встретила с нашей стороны должный отпор. Однако, японцы упорно цепляются за советскую
территорию, несмотря на большие потери своих войск.
|
Провокационные действия японской военщины, очевидно, рассчитаны на наше миролюбие и
выдержку. Японцы полагают, что Советский Союз и Красная Армия без конца будут терпеть
наглые провокации их военщины, которая под видом местных пограничных инцидентов
начала захватывать целые куски советской территории. Ни одной пяди чужой земли, в том
числе маньчжурской и корейской, мы не хотим, но и своей, советской, земли никому,
японским захватчикам в том числе, никогда не отдадим ни вершка!
|
Для готовности к отражению провокационных нападений японо-маньчжур и для того, чтобы
быть готовыми в любой момент нанести мощный удар зарывающимся наглым японским
агрессорам по всему фронту, немедленно привести в полную боевую готовность войска
Дальневосточного Краснознаменного фронта и Забайкальского военного округа, для чего
приказываю:
|
1. Немедля возвратить в свои части весь командный, политический, начальствующий и
красноармейский состав со всякого вида работ, откомандировании и из отпусков.
|
2. Военному совету ДКФронта принять меры прикрытия границ фронта. При этом необходимо
учесть, что если возникает новая провокация со стороны японо-маньчжур, то войска
прикрытия с авиацией и танками должны быть готовыми по особому приказанию из Москвы к
немедленному мощному, сокрушительному удару.
|
3. Военно-воздушные силы ДКФронта и ЗабВО привести в полную боевую готовность:
|
а) перебазировать авиачасти на полевые аэродромы, обеспечив их средствами ПВО и
надежной связью, имея сильные кулаки для мощных ударов;
|
б) установить постоянное дежурство звеньев истребителей в полной готовности к
немедленному вылету;
|
в) обеспечить части на полевых аэродромах бомбами, патронами не менее чем на
2 вылета, на отдаленных аэродромах на 5 вылетов и горючего на 5 вылетов;
|
г) обеспечить весь летный состав кислородными приборами для высотных полетов и
необходимым количеством кислорода; приборы проверить, запломбировать;
|
д) Военным советам ДКФронта, ЗабВО, 1-й и 2-й армий и Хабаровской группы немедленно
произвести через специальные летно-технические группы совместно с командованием
поверку готовности материальной части самолетов, вооружения и приборов. Такую
проверку производить не менее четырех раз в месяц. Командирам и комиссарам авиачастей
проверку производить ежедневно;
|
е) командирам и комиссарам авиачастей обеспечить быстроту заправки самолетов,
подвески бомб и заполнения патронами;
|
ж) всем командующим военно-воздушными силами указанных фронта, армий, округа и
Хабаровской группы немедленно поверить запасы бомб, авиапатрон, горючего и
технический персонал, ведающий хранением вооружения и горючего, устранив тотчас же
все обнаруженные недочеты.
|
4. А. Военным советам ДКФронта и ЗабВО привести в полную боевую готовность все
укрепленные районы, усилив их, если требуется, полевыми войсками.
|
Б. В укрепленных районах их комендантам:
|
а) немедленно установить полностью вооружение и оборудование во всех сооружениях;
|
б) заполнить боевые сооружения положенным табельным количеством боеприпасов и
имуществом;
|
в) установить на важных направлениях проволочные заграждения и построить
противотанковые препятствия;
|
г) обеспечить полностью боевые сооружения, командные пункты и полевые войска,
занимающие укрепленные районы, средствами связи;
|
д) установить постоянное боевое охранение, службу дозоров и наблюдения.
|
5. Стрелковые, кавалерийские и танковые части должны быть размещены в лагеря или
квартиро-биваками с мерами боевого обеспечения (охранение, дежурные части, воздушное
наблюдение и ПВО), имея надежную связь внутри соединения.
|
6. В танковых частях заложить патроны в боевые машины, иметь танки постоянно
заправленными и полностью готовыми к немедленным действиям.
|
7. В стрелковых и кавалерийских частях:
|
а) восстановить полностью штатное число подразделений в частях;
|
б) проверить готовность мобилизованных планов соединений и частей;
|
в) выдать положенное бойцам оружие и боеприпасы в подразделения, где хранить в
запечатанном виде под ответственность дежурного;
|
г) возимые запасы боевых припасов иметь уложенными в зарядные ящики и повозки;
|
д) ввести в строй ремонтных лошадей не моложе 3-х лет, проверить ковку. Конский
состав со старой ковкой перековать;
|
е) иметь вооружение и прочее имущество в готовности к быстрой выдаче.
|
8. В пунктах ПВО установить артиллерийские и пулеметные части на позиции,
перебазировать истребительную авиацию на оперативные аэродромы и поднять
систему ВНОС, поверив связь постов ВНОС с командными пунктами и аэродромами
истребительной части.
|
9. Обеспечить полностью транспортные части резиной, запасными частями и горючим.
|
10. Военным советам ДКФронта, 1-й и 2-й армий, Хабаровской группы и ЗабВО:
|
а) полностью обеспечить за счет фронтовых (окружных, армейских) складов части всем
положенным имуществом, боеприпасами по нормам военного времени;
|
б) привести в порядок склады, и в первую очередь склады боеприпасов: разобрать
хранимое в них имущество, проверить готовность складов к быстрой выдаче имущества,
пересмотреть охрану складов и за счет второстепенных объектов усилить главные;
|
в) провести боевые тревоги частей и подразделений. При подъеме частей по боевой
тревоге проверять до мелочей их оснащенность и материальную обеспеченность согласно
установленным нормам и табелям. Одновременно производить тактические учения в составе
соединений, в которых поднятые по боевой тревоге части будут действовать, добиваясь
от каждого командира, бойца и штаба отличного знания местности и условий ведения боя
на своем участке. Проследить за организацией связи во всех звеньях штабной службы;
|
г) обратить особое внимание на тренировку в ночных действиях и отражение внезапных
нападений противника ночью и в тумане, тренируя свои части действиям ночью и
в тумане. На это обращаю особенное внимание всего начальствующего состава;
|
д) в частях поддержки пограничных войск:
|
1) командирам частей поддержки разработать на местности совместно с командирами
погранчастей план обороны границы на своих участках. Обеспечить техническую связь
отрядов поддержки с командованием пограничных частей и со своими прямыми начальниками;
|
2) усилить непрерывное войсковое наблюдение за границей, особенно быть зоркими ночью;
|
3) изучить подробно топографию своих учасков на территории СССР;
|
4) вооружение, боеприпасы частей поддержки хранить в подразделениях, обеспечив
бесперебойное их продовольственное снабжение.
|
11. Все мероприятия по приведению частей в полную боевую готовность производить с
сохранением военной тайны.
|
12. Командирам и комиссарам всех войсковых соединений произвести поверку всех частей
и все обнаруженные недочеты устранить на месте.
|
О результатах поверок и принятых мерах доносить шифром командованию частей и
соединений, Военным советам ДКФронта, 1-й и 2-й армий, Хабаровской армейской группы
войск и ЗабВО один раз в пятидневку, командованию ДКФронта и ЗабВО доносить
Генеральному штабу РККА в тот же срок.
|
О получении этого приказа и доведении его до исполнителей донести не позже 24 часов
6.08.38 г.
|